lunes, 28 de marzo de 2011

LAS ADÚLTERAS

El romance de La adúltera, Albaniña o La esposa infiel nos remite a uno de los temas más ampliamente cultivados en los distintos Romanceros de España, Hispanoamérica y las tradiciones orales sefarditas del  Medio Oriente y el Norte de África.
Los estudiosos enlazan su origen con una canción medieval francesa que hoy sobrevive en Francia, Italia y Cataluña. Concretamente, se citan el fabliau del siglo XIII Le chevalier à la robe vermeille, que trata el tema en un sentido burlesco, y algunas versiones franco-provenzales de carácter más trágico. Como sostiene Diego Catalán, la apertura de significantes y significados es un rasgo esencial de los romances tradicionales, lo que da lugar a una gran variabilidad de producciones. Así, conviven a veces en una misma comunidad o comunidades cercanas resultados finales en los que se castiga drásticamente el adulterio con otros en los que el marido  resulta burlado y la esposa queda impune.
Las primeras versiones documentadas del romance aparecen en el Cancionero de romances de Amberes (1550) y la Flor de enamorados (1562), ambos publicados por Antonio Rodríguez-Moñino. Su difusión puede rastrearse en el Siglo de Oro y lo encontramos en  Lope de Vega, que parafraseó algunos de sus versos en varias de sus piezas teatrales, entre ellas La locura por la honra.
El núcleo temático esencial del romance ilustra la necesidad de sumisión al marido en una sociedad patriarcal y aconseja a aquél mantener una atenta vigilancia de su honra frente a la astucia  y coquetería inmoderada de las mujeres.
Un ejemplo de tratamiento contemporáneo del tema lo tenemos en el poema de José Agustín Goytisolo Nana de la adúltera, musicado por Paco Ibañez y Rosa León.




No hay comentarios:

Publicar un comentario